Páginas

sexta-feira, 17 de junho de 2016






INTRODUÇÃO DO LIVRO / HISTÓRIA SOBRE O HAICAI NO BRASIL

O Haicai é uma forma poética que se originou no Japão no século XVI. Muito difundido naquele país, vem se espalhando por todo o mundo desde o início do século XX. Possui uma longa história que retoma a filosofia espiritualista e o simbolismo.

Sua composição obedece a regras bem definidas; entretanto, existem poemas baseados em apenas algumas das sua...
s características.

Mais do que inspiração, é preciso meditação, esforço e principalmente percepção para a composição de um verdadeiro Haicai.

O Haicai – “Haiku”, nome original Japonês, se caracteriza pela brevidade da sua forma.

O Haiku japonês é um pequeno poema de três versos, de cinco, sete, cinco sílabas, respectivamente, que resumem uma impressão, um conceito, um drama, um poema, às vezes deliciosamente, não raro profundamente.

A regra rígida de cinco, sete, cinco sílabas no Haiku Japonês, em sua forma ocidentalizada conhecida como Haicai, nem sempre é obedecida, o que de forma alguma muda o seu conteúdo, apenas a sua forma de apresentação.

Contudo, no que tange a utilização do título no Haicai, este deve ser evitado a qualquer custo, por ser uma prática estranha à sua tradição. Justifica-se esse posicionamento, vez que ao introduzir um título, o autor estará direcionando a leitura do poema.

Com o poeta Matsuo Bashô, um dos nomes mais importantes da Literatura Japonesa, o Haiku ganha a definição, a grandeza e a solenidade que o distinguem até hoje.

Apesar de possuir uma estrutura menor que a dos demais poemas, agrega profundidade e expressão existencial.

No Brasil, o Haiku chegou no início do século XX em sua forma ocidentalizada, sendo mais conhecido como Haicais, e não demorou muito passou a ter adeptos famosos como Afrânio Peixoto, Guilherme de Almeida, Haroldo de Campos, Millôr Fernandes, Paulo Leminski, Helena Kolody, entre outros.

Afrânio Peixoto foi um dos primeiros cultivadores do Haicai no Brasil. A ele se seguiram vários outros, mas foi apenas com Guilherme de Almeida que o Haicai se popularizou, dado o prestígio do poeta e a boa qualidade de alguns dos poemas.

Fora da comunidade japonesa, Leminski representa a melhor e a mais conhecida realização de Haicais no Brasil.

Pode-se dizer que seus Haicais não se parecem muito com o Haiku original Japonês, mas não há a menor dúvida de que na sua poesia se encontram presentes, em alto grau, algumas das qualidades mais notáveis do Haicai.

O Haicai, com sua linguagem objetiva, mostra sem dizer, sugere, compartilha, abre espaço para o leitor completar ou complementar o poema segundo sua própria experiência e sensibilidade poética.
É uma arte que nasce de fora para dentro, que aceita o fazer coletivo, o compartilhamento, que se aprende na relação com o outro.

A poesia ocidental, dita “clássica”, com rimas, título, versos formando estrofes, é mensagem direcionada, arte individual que se constrói de dentro para fora; os sentimentos, emoções, ideias e pensamentos do autor são o seu assunto em seus poemas.

Como poeta contemporâneo, acredito que, a principal diferença entre o Haicai e a poesia dita clássica é o “vazio”, o não dito. É uma das características mais marcantes do Haicai, em oposição ao caráter extremamente “cheio” e “dito” dos poemas convencionais.

E a semelhança é que ambos, em linguagem poética, são transmissores de emoção, sensação, sentimentos.

Contudo, na migração do Haicai para outros países, algumas das regras anteriores são seguidas com maior ou menor fidelidade, enquanto outras podem ser até mesmo ignoradas, dependendo de cada poeta.

E, da minha parte, ao escrever um Haicai, seja com 5, 7, 5 sílabas, seja com mais ou menos que isto, apenas deixo a inspiração e a sensibilidade do momento me guiarem, ou seja, coisas de um poeta, cuja maior característica pessoal, é ser movido pelo que dita o coração. Ele manda, eu escrevo, compartilho com você leitor e sua participação na complementação mental de cada poema, é essencial.

Juntos, nas asas da poesia, nos completamos e sem duvida nenhuma, podemos tirar os pés do chão, com muito sentimento e emoção seja em meus poemas contemporâneos ou em forma de Haicai.

Este foi o meu primeiro livro publicado com poemas em Haicai escritos ao longo dos anos por puro prazer e, os versos nele contidos, sem obedecer na íntegra as regras do Haiku Japonês, tem a mais deslavada intenção de tocar o seu coração, atiçar a sua imaginação, além de literalmente aguçar a sua sensibilidade, suas emoções e, sendo assim, conto com você leitor para participar comigo, desta minha primeira “viagem” publicada nas versões impressa e digital pelo mundo dos Haicais!

Exemplo de Haicai adaptado ao nosso país:

um leitão a pururuca
vai a leilão na quermesse
gato de olho no lance

Bem vindo a bordo!




 José Araújo
Escritor e Poeta